执着
执着是一种美。其美在于执着的艰难和太多人的放弃。干干净净的放弃本身也可以如落樱之美,但不完全的放弃只剩下斑驳的欲望。执着是纯粹的; 纯粹本身是一种美。
执着是一种悲剧。其悲剧在于因为没有而不得不坚持,执着是其唯一的所有。 其悲剧在于执着者的清醒, 清醒而孤独地每分钟坚持着没有希望的坚持。
悲剧使其更美。
The word 执着 means holding on something, not giving up or yielding to.
执着 is of beauty. Its beauty lies in that it is so easy to give up and there are so many giving ups. A complete giving up could also be as beautiful as falling flowers. However, a head turning back in the middle way only exposes twisted desire on the face. 执着 is pure; purity itself is of beauty.
执着 is of tragedy. Its tragedy lies in that 执着 is a desperate effort trying to keep in his world what was already gone in the outside world. It is the only thing left to keep. Its tragedy is deepened by the clear consciousness of the person, who has to repeat the same decision at every moment to hold on what is hopeless.
The tragedy makes it most beautiful.
执着是一种悲剧。其悲剧在于因为没有而不得不坚持,执着是其唯一的所有。 其悲剧在于执着者的清醒, 清醒而孤独地每分钟坚持着没有希望的坚持。
悲剧使其更美。
The word 执着 means holding on something, not giving up or yielding to.
执着 is of beauty. Its beauty lies in that it is so easy to give up and there are so many giving ups. A complete giving up could also be as beautiful as falling flowers. However, a head turning back in the middle way only exposes twisted desire on the face. 执着 is pure; purity itself is of beauty.
执着 is of tragedy. Its tragedy lies in that 执着 is a desperate effort trying to keep in his world what was already gone in the outside world. It is the only thing left to keep. Its tragedy is deepened by the clear consciousness of the person, who has to repeat the same decision at every moment to hold on what is hopeless.
The tragedy makes it most beautiful.
Labels: prose
